這裡放的是演唱會一首「運命のヒト」。
(譯名:命運注定的人)
是我很喜歡的一首,第一章的歌曲。
這是最後一場,在東京追加的公演,
TAKAHIRO 的表現很不賴。
但是我愛的 ATSUSHI 當然更棒,嘿。
尤其是第二段副歌,
歌詞如下:
あれから何度も君に触れたくて
眠れない夜に目をつぶってた
今は答えを出せずにいる
君を悲しませたくない
(從那之後 有好幾次都想摸摸你
睡不著的夜晚 強迫自己閉上眼睛
現在雖然給不了答案
但是我絕不想讓你傷心)
於是,看完歌詞後,就是應該來聽歌:
怎樣?配起歌詞聽起來有沒有更感動?
(譯名:命運注定的人)
是我很喜歡的一首,第一章的歌曲。
這是最後一場,在東京追加的公演,
TAKAHIRO 的表現很不賴。
但是我愛的 ATSUSHI 當然更棒,嘿。
尤其是第二段副歌,
歌詞如下:
あれから何度も君に触れたくて
眠れない夜に目をつぶってた
今は答えを出せずにいる
君を悲しませたくない
(從那之後 有好幾次都想摸摸你
睡不著的夜晚 強迫自己閉上眼睛
現在雖然給不了答案
但是我絕不想讓你傷心)
於是,看完歌詞後,就是應該來聽歌:
怎樣?配起歌詞聽起來有沒有更感動?